登幽州台歌原文及拼音及翻译_陈子昂登幽州台歌翻译

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部
陈子昂登幽州台歌翻译(登幽州台歌原文及拼音及翻译)

登幽州台歌

[唐]陈子昂

前不见古人,

后不见来者。

念天地之悠悠,

独怆然而涕下!

译文:

我出生得太晚,没能见到古代的俊贤;人生有限,我也无法见到未来的俊贤。我深深地感到宇宙广阔无限,时光漫长绵延,唯独我孤独悲伤得热泪涟涟。

作品赏析:

《登幽州台歌》是陈子昂创作的诗歌中最为著名的一首古体诗。它是一首吊古伤今的生命悲歌。这首诗作于万岁通天元年,武则天派建安王武攸宜征契丹,陈子昂以右拾遗身份随军参谋。武攸宜出身亲贵,不晓军事,陈子昂曾献奇计,未被采纳。这首诗是诗人从军时的失意之作。诗人满怀着不能实现抱负的悲愤,登蓟北楼赋诗,抒发了自己生不逢时的伤感。虽有远大的抱负和才干,却遇不到一个赏识他、同他一起建功立业的知音,因而感到孤单无助。登上幽州台,感念宇宙广阔无边,时间悠远漫长,个人生命有限,因壮志难酬而涕下,具有深刻的社会意义。在用词方面,诗人深受《楚辞》的影响,尤其是《远游》篇。《远游》中说:“惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。往者余弗及兮,来者吾不闻。”这首诗就化用了此诗句,然而意境却更苍茫道劲。

END,以上是5qd小编为您收集的全部内容。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们:www4w4@qq.com修改或删除,多谢。

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: